La inmediatez de las redes sociales la carga el diablo. Si no que lo comenten en US Airways, donde tienen montada una curiosa crisis de reputación por la contestación de uno de sus community managers a las quejas de una usuaria.
La historia empieza con la chica quejándose del retraso de uno de sus vuelos.
@USAirways Unhappy that 1787 sat for an hour on tarmac in CLT because overweight, resulting in over hour late arrival in PDX…
— Elle (@ElleRafter) April 14, 2014
La compañía responde:
Y luego la cliente vuelve a expresar su malestar.
@USAirways yeah, you seem so very sorry. So sorry, in fact, that you couldn’t be bothered to address my other tweets.
— Elle (@ElleRafter) April 14, 2014
Y en este momento es cuando todo se va de madre, con la bizarra (y sexualmente explícita) contestación de la aerolínea. Podéis ver la respuesta en este enlace.
US Airways borró el comentario y se disculpó a posteriori, pero el daño ya estaba hecho.
¿Qué creéis que ha motivado este tweet? Espero vuestras teorías conspirativas en los comentarios.
Pingback: US Airways contesta con un tweet sexualmente explícito a la queja de una usuaria
Pingback: Bitacoras.com
Alfredo
¿una respuesta valiente? No sé…
Porque sabemos que bizarro no significa raro sino valiente, ¿no?
Melni-bone
Jeje. Se nota que eres español (de cultura, a lomejor no de nación).
Esa manía de traducir palabros del inglés directamente está haciendo mucho daño. Con lo fácil que es usar el diccionario de la RAE http://www.rae.es
Néstor
Hola Melni,
Menudo patinazo acabas de dar. Bizarro tiene su origen el el vocablo italiano que se escribe de la misma forma.
Lo del Inglés te lo acabas de inventar.
Para todo lo demás, la RAE…. ¿verdad? Haz clic y consulta….
jajaja
que bocazas.
Daniel
Vaya catetismo con la hipercorrección de bizarro y demás… Y lo más gracioso es que los que lo corrigen suelen ser gente que creen que por mirar un diccionario hablan bien, es decir, no tienen ni *** idea de lo que es la lingüística pero creen que lo correcto es seguir una gramática normativa (suelen periolistos juntaletras), porque sí y así pueden mirar a los demás por encima del hombro… Y ni siquiera saben cómo funciona una lengua. Es como decir que uno sabe cómo funciona el sistema digestivo porque uno come y caga.
Bizarro significa y significará lo que dicte el consenso que en este caso es «extraño», como todos entendimos y que como bien dices es un extranjerismo porque viene del inglés, al que llega del francés y a éste del italiano, ¿y qué? ¿cuál es el problema? ¿quieres eliminar todos los extranjerismos, el 80% del léxico de la lengua? En fin
peseta
Y ahora quién mira por encima del hombro a quién? Aplícate el cuento.
Alfredo
Bizarro significa lo que significa, que es lo que dice a RAE. El que lo use con otro sentido lo usará mal hasta que haya alguna modificación.
Tú eres los de «pues en mi casa se juega así», ¿no?
entiendo
Y tu eres como mi profesor de lengua que decía que no hay que decir sandwich si no emparedado jajaj y yo le pregunte que si a la sandwichera hay que llamarla emparedadora. Lo que os han comentado es que le dais mas importancia a un palabro que al contenido que la gente quiere transmitir, que es lo importante te guste o no a ti y a la RAE.
Paco
No es un extrangerismo. Un extrangerismo es «fútbol».
Bizarro ya existía en castellano con una definición concreta y la gente ignorante (y encima orgullosa de serlo como tú, que es de traca) lo usa con el significado que tiene en otro idioma.
Es como si ahora llamamos a las alformbras carpetas porque en inglés es carpet.
Abel
«Extranjerismo», al igual que «extranjero», es con J. ;)
Visado a Vietnam
Este tweet es autentico o un fake??? si es autentico nos parece la mayor grosería que hemos visto nunca
odilom
Absolutamente real. Puedes comprobarlo.
Rebeca
Es cierto esto?
Desde luego si lo es y me lo hicieran a mi me cabrearía muchísimo. Me pondría manos a la obra a denunciar su actuación. Me parece horroroso q alguien (si esto es cierto) conteste esto en nombre de una empresa – marca
Besitosss chicos
odilom
Es totalmente real. Lo que no sé es cual fue la motivación del que lo hizo.
Roberto
Trabaje usted un mes en atención al cliente y no le tendrán que explicar nada.
Alejandro Mayol
Está claro que se trata de un troleo, lo que no tengo tan claro es si proviene de una desafortunada coñita en la oficina del Community o de un hacker cabreado con la compañía (venganza por pérdida de maleta, por ejemplo)…
Alejandro Mayol
Está claro que se trata de un troleo, lo que no tengo tan claro es si proviene de una desafortunada coñita en la oficina del Community o de un hacker cabreado con la compañía (venganza por pérdida de maleta, por ejemplo)…
odilom
Claro, lo curioso sería conocer la motivación por la que se hizo.
jasmin
que desagradable. con explicar por encima como era la respuesta d la aerolinea es suficiente,; poner la foto sobra, es asquetoso, muy aqueroso. quien quiera porno hay ya suficiente como para tener q toparselo aqui
no vuelvo a entrar aquí nunca mas
¡¡¡¡uhhhh!!!! qué modernos sois, no traducís los tuits porque dais por sentado que todo el mundo los entenderá (no lo digo por mí, yo sé inglés, pero puede que otra gente no).
Mucho inglés y no sabéis usar el español, para empezar, el «sino» del principio, debería ser «si no», y «bizarro» en español, es un adjetivo que no tiene nada que ver con «bizarre» en inglés.
odilom
Única cosa que voy a decir con el tema de la palabra bizarro, porque es un tema recurrente. Palabras de la RAE:
«Si la gente usa «bizarro» para decir anómalo o extravagante, eso es lo que la palabra significa en ese contexto de uso. Lo de «anglicismo» es un añadido innecesario e impreciso; la palabra tiene ese valor en francés, alemán, portugués y otras lenguas, así que suponer que se toma del inglés en particular es suponer demasiado.»
Roberto
Hemos llegado al punto en el que decir un correctísimo: «Fue muy bizarro admitiendo sus poluciones nocturnas» no va a ser entendido por tanto «false friend» que nos quieren ustedes meter entre nalga y nalga. Por favor, aprendan inglés y castellano.
Ráu
Yo creo que realmente se trata de que el CM tenía en el portapapeles la imagen esa por alguna broma con el compañero y le dio a pegar creyendo que tenía copiada la dirección para el feedback que le iba a mandar a la usuaria. Creo que solo es un fallo, aunque denota que el CM estaba haciendo el tonto en ese momento.
odilom
Ráu, como tu dices esa se baraja como la versión más factible de lo que pasó. Al parecer estaba enviando algo a un amigo y se equivocó de destinatario.
Jorge
Francamente, la respuesta de la compañía me parece una auténtica grosería. Por muchas disculpas que pidan su imagen esta dañada y las redes sociales lo extienden muy rápido, razón por la cual los community managers o quién esté a cargo de la cuenta deberían medir mucho las palabras.
Y, si se ponen nerviosos porque llevan un día estresado o lo que sea, pues se hace una pausa para beber agua o tomar el aire y nos evitamos cosas así.
Por otro lado, no deja de sorprenderme que un artículo sobre la grosería de una compañía aérea acabe, en los comentarios, en un debate sobre el uso de la gramática y la traducción, correcta o no, de una palabra del artículo. Como decían Les Luthiers: «han estado razonando fuera del recipiente» :)
odilom
Totalmente de acuerdo, Jorge ;)
Tricia Torres
Si que tiene gracia el debate secundario, es como ver al prepotente de mi cuñado corregir a su madre si escribe algo mal en el «wasap» (sí, pone «wasap», sacaos los ojos si queréis)
Estoy con Jorge y Odi, vaya con el que la lío de esta forma. Haciendo un Matias Prats, simplemente digo que debería haberse tomado una pausa… Para la publicidad!!! XDD
odilom
El cuñado 2.0 xDDD
Al final la celeridad suele mandar sobre la calidad y termina repercutiendo de una u otra manera.
pocapena
Pues yo me inclino más por un becario cabreado, puteado y malpagado, suponiendo que le paguen algo. Ah no, perdón, que eso sólo pasa en España.
odilom
Nunca descartaría esa opción, aunque es cierto que los becarios estadounidenses son tratados bastante mejor que los españoles.
marina
Que si , que ya sabemos que teneis la ESO y aprobasteis gramatica
PESAAAOS.
PD: una noticia interesante y graciosa xDD
odilom
Gracias Marina ;)
Tinejo
Está claro que la cuenta fue manipulada por alguien cercano al community manager de turno, porque no se explica, es de primero de social media como enfrentar una crisis en redes sociales.
http://casaquerida.com/2014/04/15/actores-nada-memorables/
odilom
Jugar a la vez con varias cuentas, incluidas las personales, puede salir muy caro.
Tinejo
Está claro, sobre todo, como bien dices, si trabajas con varias cuentas y aprovechas para tus consultas personales. El error está servido.
odilom
Al final estar atento a muchas cosas es un arma de doble filo.
ger
El hermano cabrón de un becario trabajando desde casa.
odilom
No te digo yo que no ;)
Pingback: Marcas que la pifian en la red: 10 grandes pifias del social media | Una pausa para la publicidad
Rosa Suárez
Reblogueó esto en Mi caótica bibliotecay comentado:
Muy fuerte, pero en qué estaban pensando.